Добірка українських каналів
Нещодавній скандал навколо популярності російського мультсеріалу «Маша і Ведмідь» серед українських дітей привернув увагу до проблеми дитячого медіаконтенту. Керівниця Tyshchuk Digital HUB Ольга Тищук дослідила, що найпопулярнішим дитячим YouTube-каналом в Україні досі лишається російський «Маша і Ведмідь». Він очолив рейтинг найпопулярніших дитячих YouTube-каналів в Україні, заробивши на переглядах понад 2,4 мільйона доларів лише за неповний 2025 рік.
Натомість українські платформи підтримують вітчизняну індустрію та пропонують контент, який враховує культурні цінності й мову. Більшість із них мають якісну українську озвучку, що сприяє мовному розвитку дітей.
Українська платформа дитячого контенту
Щоб подолати цю тенденцію, в Україні створюються платформи з україномовним дитячим контентом, які пропонують якісні мультфільми, казки та пізнавальні відео. Одним із таких проєктів є сайт cartoons.com.ua, ініційований Євгенієм Трончуком. Платформа об'єднує відео для дітей різного віку від колискових і казок до мультиків та роликів дитячих блогерів, все українською мовою.
На YouTube також працюють кілька популярних каналів українською, що орієнтовані на розвиток малечі.
З любов'ю до дітей — Дитячі пісні
«Дитячі пісні» пропонує мультфільми для раннього розвитку, де діти вивчають кольори, рахунок і читання по складах, зокрема мультики про машинки.
Бробакс
«Бробакс» — канал з анімацією і казками жестовою мовою, що допомагає дітям подолати страхи та навчає соціалізації.
Казки українською
Канал «Казки українською» надає мультфільми за мотивами народних казок, створені з великою любов’ю до культури та традицій, а також аудіоказки.
Казкарик
«Казкарик» пропонує веселі та корисні мультфільми для дітей і дорослих, що також виховують позитивні цінності.
Важливість українського контенту для розвитку дітей
Використання дитячих мультфільмів українською мовою сприяє не лише розважанню, а й мовному розвитку дітей, а також формуванню свідомості, заснованої на рідній культурі та традиціях. Українські медіаплатформи підтримують вітчизняну індустрію, зберігаючи мовний простір і пропонуючи добірку якісного продукту, вільного від пропаганди та стереотипів.
Популярність російського контенту, навіть у перекладі, залишається викликом, адже він містить «великоросійські» штампи та елементи пропаганди, що не сприяють становленню української ідентичності. Тому батькам варто свідомо обирати для своїх дітей медіа, які підтримують розвиток і є безпечними культурно й економічно.
